Schwedische Redewendung gesucht
-
- Beiträge: 8
- Registriert: 19. Mai 2009 20:37
- Wohnort: Aachen
- Hat sich bedankt: 1 Mal
- Kontaktdaten:
Schwedische Redewendung gesucht
Hallo ihr Lieben,
ich suche eine deutsche Entsprechung zu einer schwedischen Redewendung, die ich mir wirklich überhaupt nicht herleiten kann.
"Det vassa ni sticker som en syl i näsan."
Kann mir da vielleicht jemand helfen?
Herzlichste Grüße
ich suche eine deutsche Entsprechung zu einer schwedischen Redewendung, die ich mir wirklich überhaupt nicht herleiten kann.
"Det vassa ni sticker som en syl i näsan."
Kann mir da vielleicht jemand helfen?
Herzlichste Grüße
- Ekbacken
- Beiträge: 5348
- Registriert: 29. September 2018 10:27
- Wohnort: Degeberga
- Hat sich bedankt: 85 Mal
- Danksagung erhalten: 47 Mal
- Kontaktdaten:
Re: Schwedische Redewendung gesucht
Hej PoppySVE,
Wo hast du diesen Satz her? Fehlt da vielleicht ein Wort?
Vassa heisst ja scharf und das andere ....fuehlt sich an wie ein Stich in die Nase
Mehr kann ich dir auch nicht helfen..
Gruss Bessy
Wo hast du diesen Satz her? Fehlt da vielleicht ein Wort?
Vassa heisst ja scharf und das andere ....fuehlt sich an wie ein Stich in die Nase
Mehr kann ich dir auch nicht helfen..
Gruss Bessy
-
- Beiträge: 8
- Registriert: 19. Mai 2009 20:37
- Wohnort: Aachen
- Hat sich bedankt: 1 Mal
- Kontaktdaten:
Re: Schwedische Redewendung gesucht
Hallo Bessy,
wie lieb, danke für deine schnelle Antwort. Ich kann es mir auch leider überhaupt nicht herleiten. Ich habe Wort für Wort versucht zu übersetzen und dabei kam überhaupt gar nichts Sinnvolles bei herum.
Er ist in meinem Text von der Uni den ich übersetzen muss. Es geht um "Du eller ni?" Und es geht so ein bisschen historisch um das Duzen und Siezen im Schwedischen.
"Det vassa ni sticker som en syl i näsan."
Das scharf ihr/ Sie sticht wie eine Ahle in der Nase. HÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ?!!?
Nun ja
wie lieb, danke für deine schnelle Antwort. Ich kann es mir auch leider überhaupt nicht herleiten. Ich habe Wort für Wort versucht zu übersetzen und dabei kam überhaupt gar nichts Sinnvolles bei herum.
Er ist in meinem Text von der Uni den ich übersetzen muss. Es geht um "Du eller ni?" Und es geht so ein bisschen historisch um das Duzen und Siezen im Schwedischen.
"Det vassa ni sticker som en syl i näsan."
Das scharf ihr/ Sie sticht wie eine Ahle in der Nase. HÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ?!!?
Nun ja
- Ekbacken
- Beiträge: 5348
- Registriert: 29. September 2018 10:27
- Wohnort: Degeberga
- Hat sich bedankt: 85 Mal
- Danksagung erhalten: 47 Mal
- Kontaktdaten:
Re: Schwedische Redewendung gesucht
Ich habe meine schwedische Bekannte gefragt, sie wusste erst auch nichts damit an zu fangen.
Erst auf deine letzte Antwort kam die Erleuchtung.
..Das scharfe *Sie* sticht wie eine Ahle in die Nase.
Das heisst so viel wie .....es ist unhöflich *Sie* zu sagen, man soll du sagen.
Ich hoffe sehr, ich konnte dir helfen
Hälsning aus dem verscneiten Schweden
BESSY
Erst auf deine letzte Antwort kam die Erleuchtung.
..Das scharfe *Sie* sticht wie eine Ahle in die Nase.
Das heisst so viel wie .....es ist unhöflich *Sie* zu sagen, man soll du sagen.
Ich hoffe sehr, ich konnte dir helfen
Hälsning aus dem verscneiten Schweden
BESSY
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste