Hi Leute !!! :-flagge2
Ich bin jetzt grad beim Lernen auf ne grammatikalische Nuss gestoßen, ich hoffe, dass ihr mir helfen könnt!
Literatur:
Ramge, Brigitta: Praktische Grammatik der schwedischen Sprache; Wilhelmsfeld: gottfried egert verlag, 2007, 2. unveränderte Auflage
Also, in diesem ...
Die Suche ergab 8 Treffer
- 23. Juni 2010 18:49
- Forum: Schwedisch lernen
- Thema: Kein Artikel im Schwedischen-unbest. Artikel im Deutschen
- Antworten: 1
- Zugriffe: 2052
- 23. Februar 2010 19:44
- Forum: Schwedisch lernen
- Thema: nicht reflexive Possessivpronomen
- Antworten: 4
- Zugriffe: 3987
Re: nicht reflexive Possessivpronomen
Hej ... vielen Dank Leute! Freu mich echt für die Hilfe!!
Jetzt is mir alles klar!
Jetzt is mir alles klar!
- 19. Februar 2010 21:58
- Forum: Schwedisch lernen
- Thema: nicht reflexive Possessivpronomen
- Antworten: 4
- Zugriffe: 3987
nicht reflexive Possessivpronomen
Hi Leute!
Ich hab hier ne grammatikalische Nuss (aus Brigitta Ramge: Praktische Grammatik der schwedischen Sprache; S. 99), bei der ich mir nicht ganz sicher bin:
Das nicht reflexive Possessivpronomen wird auch verwendet, wenn es als Attribut beim Subjekt eines sich anschließenden Satzes steht.
z ...
Ich hab hier ne grammatikalische Nuss (aus Brigitta Ramge: Praktische Grammatik der schwedischen Sprache; S. 99), bei der ich mir nicht ganz sicher bin:
Das nicht reflexive Possessivpronomen wird auch verwendet, wenn es als Attribut beim Subjekt eines sich anschließenden Satzes steht.
z ...
- 30. Januar 2010 19:09
- Forum: Übersetzungen S-D / D-S
- Thema: "Nämen Pippi"
- Antworten: 3
- Zugriffe: 1969
Re: "Nämen Pippi"
Hey danke!! Jetzt ist alles klar
... und schon wieder was dazu gelernt
tack, tack ...
... und schon wieder was dazu gelernt
tack, tack ...
- 30. Januar 2010 08:30
- Forum: Übersetzungen S-D / D-S
- Thema: "Nämen Pippi"
- Antworten: 3
- Zugriffe: 1969
"Nämen Pippi"
Hi Leute!
Jedes mal, wenn ich mir eine Pippi Långstrump-DVD ansehe, kommt ziemlich häufig folgende Redewendung vor:
"Nämen Pippi! Titta här!"
Und jetzt frage ich mich, was eigentlich "nämen" übersetzt bedeutet. Ein Ausruck von Überraschung?
Vielleicht kann mir hier jemand helfen. Würd mich ...
Jedes mal, wenn ich mir eine Pippi Långstrump-DVD ansehe, kommt ziemlich häufig folgende Redewendung vor:
"Nämen Pippi! Titta här!"
Und jetzt frage ich mich, was eigentlich "nämen" übersetzt bedeutet. Ein Ausruck von Überraschung?
Vielleicht kann mir hier jemand helfen. Würd mich ...
- 22. Oktober 2009 17:42
- Forum: Übersetzungen S-D / D-S
- Thema: Welche Form?
- Antworten: 2
- Zugriffe: 1951
Welche Form?
Hi Leute!!
Ich hab mal ne Frage an euch:
"sich treffen" heißt "träffas" .... nur was für ne Zeit ist das denn??? Soll das die Nennform sein?? Und wenn ja, wie bildet man dann die Gegenwart???
Stimmt folgender Satz?
Vi ska träffas oss imorgon.
Ich würde mich über ein paar Beispielsätze rießig ...
Ich hab mal ne Frage an euch:
"sich treffen" heißt "träffas" .... nur was für ne Zeit ist das denn??? Soll das die Nennform sein?? Und wenn ja, wie bildet man dann die Gegenwart???
Stimmt folgender Satz?
Vi ska träffas oss imorgon.
Ich würde mich über ein paar Beispielsätze rießig ...
- 10. Oktober 2009 15:39
- Forum: Schwedenkrimis, Literatur aus und über Schweden
- Thema: Suche einfache schwedische Literatur
- Antworten: 2
- Zugriffe: 2446
Re: Suche einfache schwedische Literatur
Hi!!!!
Ich kenne zwei leichtere Bücher, die ab dem Sprachniveau B1 geeignet sind:
1) "Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult von Astrid Lindgren"
2) "Torr sommar und andere schwedische Erzählungen im Originaltext"
Bei beiden Büchern sind textbegleitende Wortübersetzungen und Übungsteile ...
Ich kenne zwei leichtere Bücher, die ab dem Sprachniveau B1 geeignet sind:
1) "Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult von Astrid Lindgren"
2) "Torr sommar und andere schwedische Erzählungen im Originaltext"
Bei beiden Büchern sind textbegleitende Wortübersetzungen und Übungsteile ...
- 6. Oktober 2009 21:06
- Forum: Übersetzungen S-D / D-S
- Thema: Fehler im Sprachkurs???
- Antworten: 3
- Zugriffe: 2092
Fehler im Sprachkurs???
Hi Leute!!!
Ich hab mir den Sprachkurs "Ich nix verstehn" von Travelmedia zugelegt .....
dort wird mir angezeigt, dass das Wort "typsich" auf schwedisch "typsik" bedeutet .... aber die Aussprache dazu lautet "tüipisk" ..... stimmt das, oder ist das ein Fehler??? (Mir sind nämlich schon einige ...
Ich hab mir den Sprachkurs "Ich nix verstehn" von Travelmedia zugelegt .....
dort wird mir angezeigt, dass das Wort "typsich" auf schwedisch "typsik" bedeutet .... aber die Aussprache dazu lautet "tüipisk" ..... stimmt das, oder ist das ein Fehler??? (Mir sind nämlich schon einige ...














