Jag saknar dig
Im Deutschen kann man sagen „du fehlst mir“ oder „ich vermisse dich“. Im Schwedischen gibt es dafür nur einen Ausdruck: „Jag saknar dig!“, aber der reicht ja auch, oder? Vielleicht kommt ihr mal in die Situation, dass ihr einem lieben Menschen auf Schwedisch sagen möchtet, dass er euch fehlt. In dem Fall könnt ihr einfach die Floskel „jag saknar dig“ benutzen.
Weiterlesen:
http://www.schwedenstube.de/ich-vermiss ... chwedisch/
Ich vermisse Dich auf Schwedisch
Advertisement
Große Ferienhaus-Auswahl in Schweden - weitere Infos beim Klicken auf dieses Bild:

Klicke hier und schaue Dir viele beliebte Ferienhäuser in ganz Schweden an

Klicke hier und schaue Dir viele beliebte Ferienhäuser in ganz Schweden an
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast