Vielleicht kann mir jemand helfen?!?!?!?
-
- Beiträge: 12
- Registriert: 7. Januar 2009 20:27
Vielleicht kann mir jemand helfen?!?!?!?
HI,
bin dabei schwedisch zu lernen und da sind mir ein paar Fragen gekommen und da ich das für mich alleine mache und nicht in einem Kurs kann ich sonst niemanden fragen...
Würde gerne den Unterschied zwischen manchen Wörtern wissen bzw. wann man welche Form benutzt...
öppen / öppet bzw. ständ / stängt ;wann mit und wann ohne -t?
små / liten ;was genau ist der unterschied und wann benutze ich was?
Ursäktar / Förlåt ;beides Bezeichnungen für Entschuldigung soweit ich weiß, aber was ist der Unterschied?
Hur (hur är det?) / Vad (Vad heter du?) ;also beides WIE?
Wäre super wenn mir jemand helfen könnte und schon mal vielen lieben dank in vorraus...
bin dabei schwedisch zu lernen und da sind mir ein paar Fragen gekommen und da ich das für mich alleine mache und nicht in einem Kurs kann ich sonst niemanden fragen...
Würde gerne den Unterschied zwischen manchen Wörtern wissen bzw. wann man welche Form benutzt...
öppen / öppet bzw. ständ / stängt ;wann mit und wann ohne -t?
små / liten ;was genau ist der unterschied und wann benutze ich was?
Ursäktar / Förlåt ;beides Bezeichnungen für Entschuldigung soweit ich weiß, aber was ist der Unterschied?
Hur (hur är det?) / Vad (Vad heter du?) ;also beides WIE?
Wäre super wenn mir jemand helfen könnte und schon mal vielen lieben dank in vorraus...
-
- Beiträge: 12
- Registriert: 7. Januar 2009 20:27
-
- Beiträge: 871
- Registriert: 14. Januar 2010 09:37
- Wohnort: Småland
- Danksagung erhalten: 3 Mal
- Kontaktdaten:
Re: Vielleicht kann mir jemand helfen?!?!?!?
hab dir ne PN geschickt
Viele Gruesse
Ulwe
Du kannst Deinem Leben nicht mehr Tage geben, aber Deinem Tag mehr Leben
Ulwe
Du kannst Deinem Leben nicht mehr Tage geben, aber Deinem Tag mehr Leben
-
- Beiträge: 380
- Registriert: 11. März 2009 17:59
- Wohnort: Schweden
- Danksagung erhalten: 4 Mal
Re: Vielleicht kann mir jemand helfen?!?!?!?
Hej Jessika,
Hol dir mal pauker.at, da bekommst du viele uebersetzungen
brummbaer
Hol dir mal pauker.at, da bekommst du viele uebersetzungen
brummbaer
Zitat: Wer an die Quelle will, muss auch mal gegen den strom schwimmen.
-
- Beiträge: 12
- Registriert: 7. Januar 2009 20:27
Re: Vielleicht kann mir jemand helfen?!?!?!?
Hej Brummbaer,
vielleicht versteh ich da ja auch nur irgendwas falsch, aber ich glaube das bringt mich auch nicht weiter...
Hab da mal geguckt und für ursäkta und förlåt finde ich zum Beispiel im endeffekt die gleiche Übersetzung wo ich dann also wieder da angelangt war das beides Entschuldigung heißt. Nur den Unterschied und wann man was davon benutzt weiß ich dadurch noch immer nicht...
Es geht mir bei den Wörtern ja nicht um eine Übersetzung sondern die Unterschiede und wann man was anwendet.
LG Jessica
vielleicht versteh ich da ja auch nur irgendwas falsch, aber ich glaube das bringt mich auch nicht weiter...
Hab da mal geguckt und für ursäkta und förlåt finde ich zum Beispiel im endeffekt die gleiche Übersetzung wo ich dann also wieder da angelangt war das beides Entschuldigung heißt. Nur den Unterschied und wann man was davon benutzt weiß ich dadurch noch immer nicht...
Es geht mir bei den Wörtern ja nicht um eine Übersetzung sondern die Unterschiede und wann man was anwendet.
LG Jessica
-
- Beiträge: 871
- Registriert: 14. Januar 2010 09:37
- Wohnort: Småland
- Danksagung erhalten: 3 Mal
- Kontaktdaten:
Re: Vielleicht kann mir jemand helfen?!?!?!?
hej jessica
konnte ich dir nicht helfen? hatte dir ne PN geschickt
konnte ich dir nicht helfen? hatte dir ne PN geschickt
Viele Gruesse
Ulwe
Du kannst Deinem Leben nicht mehr Tage geben, aber Deinem Tag mehr Leben
Ulwe
Du kannst Deinem Leben nicht mehr Tage geben, aber Deinem Tag mehr Leben
-
- Beiträge: 8
- Registriert: 8. Februar 2010 23:11
Re: Vielleicht kann mir jemand helfen?!?!?!?
also da ich gerade schwedisch aus erster hand lerne kann ich dir vielleicht helfen. also der unterschied zwischen små und lite ist das man små nur im plural verwendet. also z.b. två små hundar.
lite verändert sich je nach dem ob en oder ett und ob bestimmt oder unbestimmt.
bestimmt wird lite zu lilla oder lille, wenn es was männliches ist.
bei ursäktar und förlåt ist es so, also so fasse ich das hier in schweden auf, dass ursäktar mehr so wie: entschuldigung, darf ich hier mal durch? ist. förlåt ist mehr so vergib mir oder verzeih mir.
bei hur är det und vad heter du ist es einfach so das es so ist^^
öpen/öpet ist ein bissl komplizierter. hab es selbst noch nicht ganz verstanden. aber in dem fall richtet es sich auch danach ob es en oder ett ist. z.b. en öpen affär(ein offenes geschäft) und dann ett öpet tåg(ein offener zug/okej des beispiel ist vielleicht nicht ganz so gut, mir ist kein anderes ett wort eingefallen^^)
hoffe ich konnte helfen, aber wie gesagt, da ich die sprache selbst noch lerne kann es sein dass ich in dem einen oder anderen falsch liege.
wenn ja, dann korregiert mich gerne
mvh philipp
lite verändert sich je nach dem ob en oder ett und ob bestimmt oder unbestimmt.
bestimmt wird lite zu lilla oder lille, wenn es was männliches ist.
bei ursäktar und förlåt ist es so, also so fasse ich das hier in schweden auf, dass ursäktar mehr so wie: entschuldigung, darf ich hier mal durch? ist. förlåt ist mehr so vergib mir oder verzeih mir.
bei hur är det und vad heter du ist es einfach so das es so ist^^
öpen/öpet ist ein bissl komplizierter. hab es selbst noch nicht ganz verstanden. aber in dem fall richtet es sich auch danach ob es en oder ett ist. z.b. en öpen affär(ein offenes geschäft) und dann ett öpet tåg(ein offener zug/okej des beispiel ist vielleicht nicht ganz so gut, mir ist kein anderes ett wort eingefallen^^)
hoffe ich konnte helfen, aber wie gesagt, da ich die sprache selbst noch lerne kann es sein dass ich in dem einen oder anderen falsch liege.
wenn ja, dann korregiert mich gerne
mvh philipp
- Der Smalaender
- Beiträge: 104
- Registriert: 19. November 2009 23:22
- Wohnort: Barth
- Danksagung erhalten: 3 Mal
- Kontaktdaten:
Re: Vielleicht kann mir jemand helfen?!?!?!?
Als kleiner Tipp beim Lernen. Manches- nicht alles erklärt sich schon wenn man sich extra ein Buch zulegt um grammatikalische Sachen zu lernen. Es sind manchmal die gleichen Wörter.
Ist wie im Deutschen laufen und lief sind auch nicht 2 verschiedene Wörter. In einer fremden Sprache kommt es einem dann aber so vor vielleicht.
Ist wie im Deutschen laufen und lief sind auch nicht 2 verschiedene Wörter. In einer fremden Sprache kommt es einem dann aber so vor vielleicht.
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste