"Gekauft wie besichtigt und begutachtet, siehe Gutachten Fa......und Gutachten Herr...." einfügen in den Vertrag, kann mir bitte jemand sagen, wie das auf schwedisch ausgedrückt wird?
Desweiteren steht im Vertrag ein "Juristenschwedisch" und bislang konnte mir kein Schwede erklären, was es bedeutet, folgendes:
1.säljaren är dock skyldig att på köparens bekostnad ansöka om
inteckning i den utsträckning som köpären begär.
2.Kostnad för upplösning av gemensamt inteckningsansvar ska dock bäras
säljaren.
3.kostnad för förrättning enligt fastighetsbildningslagen, vilken är
en direkt följd av överlåtelsen enligt detta avtal, skall begäras av
säljaren.
Es wäre echt toll, wenn hier jemand Rat wüsste, denn nächste Woche soll der Kaufvertrag sein.
Sonnige Grüsse aus Lappland und schon ma meinen herzlichsten Dank














